简介:God and Satan are on a train discussing the fate of three individuals. The stories of the people in question are told in a trio of very strange vignettes. One involves an insane anylum with some very interesting treatment plans. Another involves a 'death club'. The final story shows us the adventures of a server of Satan. This is a strange movie.
简介:为了给最疼爱的小老弟菜鸟(克里斯多夫·奈茨 Christopher Knights 配音)庆生,老大(汤姆·麦格拉思 Tom McGrath 配音)带领菜鸟以及好搭档科斯基(克里斯·米勒 Chris Miller 配音)、瑞哥闯入了防守最严密的美国黄金储备中心,只为找到金库尽头仅有的那台销售炸薯条的自动贩卖机。谁知他们刚刚完成任务没多久,便被长着触角的贩卖机吞了进去,随后被运到一个神秘的所在。在全封闭的设施内,四只企鹅见到了伪装成基因遗传科学家的章鱼戴夫(约翰·马尔科维奇 John Malkovich 配音)。原来戴夫曾是动物园一只明星章鱼,但随着萌态十足的企鹅们的到来,他便跌入了绝望的深谷。因此戴夫潜心研制了可怕的血清,发誓要向所有他曾待过的动物园中的企鹅展开报复。老大和伙伴们在逃亡途中得到北风特工队的救助,而他们和这些高傲的特工队员将分别阻止戴夫的阴谋……
简介:David the filmmaker is 40 years old, but he still doesn't feel like a man - not a real man anyway. When his wife becomes pregnant with a boy, David's manhood insecurities deepen. How can he bring his son into manhood if he feels so estranged from his own? This question sets him off on a quest for his manhood that leads him from voice lessons to a men's group to deer-hunting, and ultimately back to his own father. My Own Man is an intimate, humorous, and emotional account of one man's search for what it means to be a man and a father in the 21st century.
简介:Significant Other follows a young couple (Maika Monroe & Jake Lacy) who take a remote backpacking trip through the Pacific Northwest, but things take a dark turn when they realize they may not be alone.
简介:16-year-old Yuguo, who has a passion for Eastern European romantic poetry, makes a pilgrimage from his home in China to the foothills of Romania’s Carpathian Mountains.There are not many 16-year-olds in China that spend their days reading 19th century Eastern European romantic poetry, but Yuguo is not like most 16-year-olds. This intimate film follows Yuguo’s own teenage romanticism and adventurous spirit as he travels to Bacau in Romania to begin a study abroad programme. Yuguo’s sincerity and open heartedness is infectious and hard for the people of Bacau to resist. Across just 80 days, we share the beautiful adventure of Yuguo’s journey, and witness the profound impact one person can have in the lives of others.
简介:A look at the life of the legendary Rhythm and Blues musician, James Brown, from his early years in South Carolina to his efforts during the Civil Rights movement.
简介:索尼动画一直希望为《冲浪企鹅》拍摄续集,最近他们终于宣布《冲浪企鹅2》(Surf’s Up 2: WaveMania)将在明年春季推出,续集将邀请多位美国WWE职业摔跤的明星选手加盟配音。不过这部续集可能不会在电影院上映,因为负责该片发行的是索尼家庭娱乐公司。换言之,这很可能是一部直接推出影碟的续集。
简介:Nova's examination or how thousands to terra cotta soldiers in Qin dynasty's terra cotta army were created digresses into reviews of Qin history and technology.
简介:Fresh Dressed chronicles the history of Hip-Hop | Urban fashion and its rise from southern cotton plantations to the gangs of 1970s in the South Bronx, to corporate America, and everywhere in-between. Supported by rich archival materials and in depth interviews with individuals crucial to the evolution of a way of life--and the outsiders who studied and admired them--Fresh Dressed goes to the core of where style was born on the black and brown side of town.
简介:Feature documentary about legendary oceanographer, marine biologist, environmentalist and National Geographic Explorer-in-Residence Sylvia Earle, and her campaign to create a global network of protected marine sanctuaries. Currently in post-production.
简介:Eight college friends head to a "Haunted Rental" for Halloween. But when they replay the game that made the house infamous, they awaken an evil spirit intent on stealing their souls.
简介:------A Chorus Line was not just another hit show. It spoke to and for a generation. For those who loved it, the theater was forever changed, and our lives forever enriched by this "singular sensation."电影讲述的是一次试演,扎克(迈可-道格拉斯饰),一个著名而且非常老练严厉的音乐剧导演要为他的新作品挑选一支强健有力的歌舞团队,参加选拔的舞蹈演员挤满了大街。竞争是激烈的,很快第一轮就淘汰了一大半人。所有人都怀着忐忑不安的心情唱着:God I hope I get it.I hope I get it,I really need this job,please God I need this job.第二轮过后剩下仅十六人,他们中有稚气未脱的少男少女,有在舞台上奋斗多年的老手,有新婚夫妇还有承担家庭重担的父亲,当他们以为自己已经通过选拔沉浸在兴奋中时,扎克告诉他们还有最后一轮筛选。他要求每个人讲述自己的人生和舞蹈生涯,以使他弄清楚他们是什么样的人,谁满足他所需要的。十六个人站成一排,开始一个个地讲述自己的秘密,他们的成长,回忆,荣耀与悲哀,虽然开始有些犹豫。(”I can do that” “at the ballet” “hello twelve,hello thirteen,hello love” “dance-ten,looks-three” “nothing”)扎克的旧情人舞蹈演员卡西,很久前离开他去了好莱坞,但她的事业并没有很好的发展,她回来希望能得到这份工作。而扎克对她的离开还怀恨在心,冷淡地拒绝了她,直到她强烈要求与其他人一同参加选拔,他才勉强同意让她试试(Music and the Mirror----let me dance for you,let me try)在试演主题歌 “one” 时,扎克认为卡西表现太特别,破坏了整个队伍的整齐划一,卡西向他倾诉她当年离开他的愿意是因为爱,她希望能得到他的重视(what I did for love----won’t forget,can’t regret what I did for love)演员保罗在表演踢踏时膝盖受伤被送到了医院,扎克问其他人:如果有一天你不得不停止舞蹈生涯会怎样?大家都表示对舞蹈的热爱,即使不能出名,只能作chorus的一员也值得。最后的选拔到了,十六人只能留下八个,淘汰的人带着遗憾告别,电影在众演员一同表演的主题歌 “one”中结束。 A Chorus Line被称为具有里程碑意义的百老汇音乐剧,它首演于1975年,最初是在外百老汇上演,几个月后才搬到百老汇,它曾在一段时间内保持着百老汇上演时间最长的记录,1990年在百老汇闭演。它是由一群舞蹈演员的真实谈话记录改编来的,也许因为它对舞蹈演员真实感情的刻画才打动了那么多人,许多人特别是演员看了以后都会有与自己心灵相通的感觉。当它被搬上荧幕后,许多看过舞台演出的人表示失望,可惜我们没有机会看到舞台表演。不过我个人喜欢这部片子胜过《芝加哥》(具体说我看芝加哥的一个感觉是乱,而且我不太喜欢它的舞蹈场面)难怪它当年能在TONY奖评选中打败《芝加歌》。 A Chorus Line 的台译是平步青云,我觉得这个译法与情节并不太合适,港译歌舞线上也太直白。M大在DVD收藏指南中讲它译为歌舞人生,这个还比较贴切。但是line在这里应该不是指台词或剧本的意思,个人觉得它就是指这个歌舞队,看老的百老汇歌舞片舞台上总有许多作为背景的歌舞演员排成一排给前台的主角伴舞伴唱,他们也许就是chorus line。同时我注意到影片中舞台的前台有一条明显的白线,参加最后选拔的人在线上站成一排,轮到谁讲时就站出来,在最后的选拔时被点名站出来的人淘汰了,留在线上的人是最后的Winner,这跟片名暗暗呼应。作为chorus line一向是给明星们作陪衬的,他们被要求做到动作完全一致,不能有谁表现突出,以前做solo的卡西对这一点并不适应,结果一再被扎克训斥。她愤然地对扎克说:每一个人都是special的,我就是我自己。Exactly the same or special,我想这也许是电影中两个对立统一的主题。在看前面的个人展示时每个人都有自己不同的经历,不同的个性,当他们在一起表演时又要让观众感觉到他们是完全一致的。影片的结尾扎克对入选者说你们每个人都是特别的,优秀的,并且强调让他们不要改变自己的发型。最后的一段表演每个人都以不同的方式亮相,主题歌 “one”的歌词中又有: “the special one” “second best to none”,这都与主题呼应。这部音乐剧的音乐没有给我留下很深的印象,我最喜欢的是它的舞蹈。影片的一开始就是一大群身着各式各样练功服的舞者伴着很有节奏感的音乐群舞的场景,它给我的感觉是很有活力,充满现代感。我喜欢看那些整齐一致的舞蹈者脸上洋溢着的各具个性的表情,那些自信的,兴奋的,专注的,陶醉的表情。一个脸上尚带着稚气,还不太自信的女孩被叫到前台做示范,当她开始舞动起来时就象换了个人,看似娇柔的身姿竟能爆发出这样一种力量,近似疯狂的力量,仿佛每个细胞都沉浸在音乐节奏中。创作音乐剧的Michael Benett说他希望达到的效果是让观众觉得:these kids shouldn’t be in the chorus.扎克问迈可:你愿意把一生都花在歌舞队里吗?迈可脱口而出:我就是想成为他们中的一个。成千上万的群众演员,成名的廖廖几个,大多数都在事业道路上挣扎,虽然大家都怀着成名的梦想,支持他们奋斗下去的还是对舞蹈的爱好。如果说《红菱艳》是讲述发生在舞蹈演员身上的不幸的童话故事,现实生活中许多的舞蹈演员宁愿自己是那个找到红舞鞋的女孩。舞蹈给她们脱离现实生活不幸的安慰,在at the ballet中她们唱道:everything is beautiful at the ballet,every prince has got to have his swan.I was happy,I was pretty at the ballet. 简单的结构,平淡的剧情,真挚的感情,歌舞与平常生活的结合,也许这就是这部音乐剧抓人的地方。 (P.S. 我了解到有些我们知道的音乐剧演员演过这部音乐剧——Michael Gruber最早在百老汇演的就是A Chorus Line中的Mike Costa,而在电影中饰演舞蹈指导Larry的Terrence Mann是Les Mis Original Broadway Cast 中的沙威。)
简介:格雷戈(Ben Stiller 本•斯蒂勒 饰)准备向相恋多年的女友潘米拉(Teri Polo特莉•保罗 饰)求婚时,意外获悉了求婚成功成功与否,不仅要过美人关,更要过岳父关。潘米拉的姐姐下个礼拜即将举行婚礼,届时格雷戈将和潘米拉一起回家参加婚礼。小伙子心想这次正是讨好未来岳父,搞定岳父那关的大好时机。格雷戈的名字在美语中很容易被理解成“同性恋•性交者”的意思,有着这么个稀奇古怪的名字,注定格雷戈拜见未来岳父之行不会如他所料那般顺利。果然,当他们来到了潘米拉家时,格雷戈虽然表现得文质彬彬,但当他总是插话时力图幽默却效果相反时,未来岳父(罗伯特•德尼罗 Robert De Niro 饰)的脸色越来越难看。
简介:一个年轻的拿破仑军官追踪一个神秘的女人而来到一个年迈男爵的城堡,在那里他发现这个女人是听命于一个老巫婆,其最终目的是迫使男爵自杀……Roger directed for two days on a set left over from a previous production, and without a proper script. He hired Francis Coppola to write a script and finish the picture. After five weeks of shooting, Roger fired Francis, and hired me to finish the picture. Jack Hill was hired to write a new script with me. A lot of what Francis shot was thrown out, except for the stuff with the witch from WIZARD OF OZ. (Dorothy Newman), and I finished the picture in five days of shooting. All of the interiors are Roger's (with the exception of Francis's witch's lair), and most of the exteriors are mine. To the best of my recollection, and contrary to legend, Jack Nicholson did not direct any of the film.